Con una consulta de santeria en Asturias se puede evidenciar que hay una gran semejanza por la interculturización entre el lenguaje de los Egipcios Antiguos y el de los Yoruba. El primero ha sido descrito que tanto el Copto y
el Antiguo Egipto son de suma simplicidad de estructura, tanto que
el lenguaje parece todo raíces. Las inflexiones están casi ausentes,
partes de la oración son difíciles de distinguirse. Así «ran-i»
significa `llámame’ y según el contexto hay duda con `mi nombre’ o
con `yo llamo’. Hay pocos modos y tiempos. El nombre no se declina como en el latín, La descripción afecta, casi con todo detalle, al lenguaje Yoruba. Así, «ran-mi»en Yoruba significa «envíame», o «ayúdame», puede ser también «contágiame», o «aflígeme». Según la posición del acento en la palabra «ran» o según el contexto en que la palabra tiene lugar. Otro ejemplo de esto es la palabra `wa’, que tiene como doce diferentes significados que pueden ser determinados por la clase de acento situado encima y por su función en el contexto.La evidencia no se limita a la semejanza del lenguaje. Hay muchas palabras en Yoruba que son idénticas en ortografía y significado a palabras egipcias.Toda esta forma de interpretación de los oddun o signos viene dada por la consulta de santeria en Asturias,ya que el babalawo Asturiano ha estudiado todos esos signos que interpreta el santero Asturiano ha aprobado también.